本教程分为基础红宝书、高阶 urban dictionary、阅读理解三部分。
乔布斯在斯坦福毕业典礼上的演讲,使得“Stay hungry,stay foolish”这句话广为流传。
近年来, 这种散发哲学气质的企业核心价值泛滥成灾,除此之外,诸如“新零售”“下半场”这样跟创业公司相关的一大堆似是而非、耳熟不能详的名词也很流行。它们常常显得高级而唬人,对于没有行业知识的普通人来说,这些“黑话”(jargon)有时显得过于专业,当阅读相关科技报道时,如果没有没有相关上下文或者解释,常常会出现难以理解的情况。
当然,对于许多创业公司来说,获得资金支持不光靠产品,也得看路演时的讲故事能力,面对投资人,闻所未闻的新概念可能跟完整的商业模式一样重要,对创业者本人来说,使用这些行业黑话可能更容易产生有关“我在改变世界”身份认同。
但是,当创业圈对自己那套语言的过于依赖时,可能会让他们失去在不使用术语的情况下向外人解释清楚一个概念的能力。
在 Quartz 此前的一篇报道中提到,许多参加创业大会的创业者在解释自己的公司到底是做什么的时候,只会堆叠一些词汇,没办法用朴实的语言把话说清——
比如一家做定制化表面的手表公司,就很擅长称自己是一个“提供**进的定制技术和原创内容平台的,具有破坏性的消费品牌”。
除了这种高级版的语焉不详,很多时候这些概念也并不那么真正富有创新色彩。
“这会儿大家都爱在宣传的时候说自己的业务是跟‘云’相关的,其实呢就是‘我们的业务都在互联网上’的意思。”一位名叫 Casey Lau 的创业大赛组织者说,“但是当创业者们扯上‘云’这个字之后呢,就听起来又专业、又恢弘、又昂贵,还前途无量。”
创业圈的黑话一方面咋呼而难懂,另一方面又带着似是而非的时髦感,令人感到困惑。
所以,为了更好地理解创业圈都在说啥,我们本着好奇心和戳穿陈词滥调的宗旨,尝试着为你用朴实的语言翻译了一些圈里人才懂的,创业圈常见的行业术语。它们大多源于硅谷文化,内容涉及了技术、金融、企业管理等多个领域。
闽ICP备13000641号-4